2021.04.05てくてく🐾テクログ
ないしょ話
みなさんこんにちは。
本社工場の安藤です。
5回目の投稿、どうぞお付き合いください。
我が家には8歳と5歳の息子がいます。
当たり前ですが普通に日本語が分かる歳になったので、夫婦での内緒話、
例えば、クリスマスに何を贈ろうかとか、ちょいと込み入った家計の話とか、
そういった会話に聞き耳を立てるようになってきて
気を遣ってヒソヒソ話さなきゃならない事が増えてきました。
そんなとき、夫婦二人のもうひとつの共通言語が役に立ちます。
私たち家族、5年ほどタイに住んでいたこともあり多少、タイ語いけます。
なので、子供に聞かれたくない話題は大きな声でタイ語で会話するようになりました。
これ、子供に内容が知られないのはもちろんの事、なんか普通にテンションが上がるというか、
日本人夫婦がタイ語で会話しているというシチュエーションが面白くて。
お互い、カタカナ英語ならぬカタカナタイ語なので、タイ人には聞き取れないかもしれないけど
そんなことはマイペンライ(←タイ語で「大丈夫」とか「気にしない」的な意味です)。
これから子供が大きくなって学校で英語を習ってきたってマイペンライ。
タイ語でのないしょ話、無敵です。